2008年4月1日火曜日

授業のコツ、おかしな日本語。

BGSUに交換留学中のMさんから近況報告です~。
単位互換も(在籍留学の条件で必要なので)大事ですが、本学で受けられないけど興味がある分野の勉強ができるのも留学ならでは、です。
それにしても17単位とは、かなり頑張ってますねえ。

--
書かないといけないペーパーがいっぱいです。
来週、長さ5枚程度のペーパーが4つdueします。
時間をうまいこと使ってなんとかがんばろう。

セメスターの初めはちょっと履修している授業が多すぎるかなと思い、ドロップすることも考えてはいたんですが、なんだかんだでひとつも落とさず17単位で頑張ってます。
ここまで来たら今更だしな~って感じですし、惰性ですね。
まぁ私のとっている授業はFreshmanかSophomore向けで、比較的易しめなのでなんとかなるかもしれません。

やることがいっぱいありますが、うまく乗り切るコツはやっぱり、力の抜き所を見極めることだと思います。
優先順位をつけてそれだけに集中しないと、全部がだめになってしまいますし。
何でもかんでも完璧にやろうとがんばるのは、なんだかんだで難しいですね。
沢山授業をとれば、結果的にGPAは低くなるでしょうけど、結局は何を優先させるかが大事だと思っています。
私は成績よりも沢山色んな授業をとることに魅力を感じたので、広く浅く軽~くやってます。
日本で私の通う大学にはない授業など、今しか取れないものも多いので。

今は、International StudiesよりもWomen's Studiesをとっておけばよかったとちょっと後悔中・・・。
INSTとAmerican Culture StudiesとCultural Anthropologyは分野的に結構重なる部分も多いですし、日本の大学で必修課目であるWSをとっておけばよかった・・・。
失敗したなぁ・・・。
単位互換がちゃんと出来るのかも、ちょっと心配です。

閑話休題。
最近日本語に英語が微妙に混ざってきてヤバイです。
「have some musicしたいね!」とか、「いや、それはちょっとsureじゃないんだけど」とか言っちゃってて、痛いー。
ぱっと浮かんできた言葉を考える前に適当に口に出すとおかしいことになります。
一応は通じますし、日本語喋る時くらいはあんまり文法考えたくないんですよね。
たまにネタ的に使ったりもしますけど。
文法ミックスするのは楽しいですね~、『言葉で遊ぼう』的に。
「今日は あ りとる びっと さむいやー ざん いえすたでい」とか。
はい、痛いですね、すいません。
帰ったらちゃんとした日本語喋りますので!

支離滅裂文章、おそまつさまです。
(2008.3.27)

0 件のコメント: